らいめい

らいめい
[雷鳴] thunderclap
【C】
*thunder
【U】雷(かみなり)《◆ thunder は雷鳴だけを指し, 「稲妻」は lightning》∥ a clap [a peal, a crash, a roll] of thunder 雷鳴 / Thunder cracked and the horses ran. 雷鳴がとどろき馬が逃げ出した.
¶→雷鳴のような
雷鳴
thunder
* * *
らいめい【雷鳴】
thunderclap
〖C〗
*thunder
〖U〗雷(かみなり)《◆ thunder は雷鳴だけを指し, 「稲妻」は lightning》

a clap [a peal, a crash, a roll] of thunder 雷鳴

Thunder cracked and the horses ran. 雷鳴がとどろき馬が逃げ出した.

* * *
I
らいめい【雷名】
sb's (great) name; sb's fame.

雷名を天下にとどろかす win (a) wide fame; make one's illustrious name known throughout the world.

●雷名天下にとどろいている. His great name resounds [is known] throughout [all over] the land [country].

・ご雷名はかねて承っております. I have heard a lot about you.

II
らいめい【雷鳴】
thunder; a thunderclap; a peal [clap, roll, crack] of thunder; 〔遠雷の音〕 the rumbling of thunder.

●激しい雷鳴 a tremendous clap of thunder

・耳を聾(ろう)する雷鳴 a deafening [an earsplitting] clap of thunder [thunderclap].

●遠くで雷鳴がした. There was a rumbling of thunder [Thunder rumbled] in the distance.

・光ったと思ったら雷鳴がとどろいた. Lightning flashed and immediately there was a crash of thunder.

雷鳴に驚く be shocked [startled] by a thunderclap.

雷鳴のする thundery 《afternoon》

・雷鳴の中で during thunder.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”